Die Kunst des Sütterlinschrift übersetzen – Wir helfen Weiter

Vielleicht kommt Ihnen das bekannt vor: Beim Erkunden alter Dokumente und Urkunden, stoßen Sie auf eine fremd anmutende Handschrift, die unseren Großeltern und Urgroßeltern noch geläufig war: Es handelt sich um die Sütterlinschrift, oftmals auch einfach als Sütterlin bezeichnet.

Obwohl sie sehr schön geschrieben sein kann, ist sie keine Schönschrift, da sie keinerlei Schmuckelemente enthält.  Die Sütterlinschrift übersetzen lässt oftmals selbst Forscher an ihre Grenzen stoßen, denn jüngeren Generationen erscheint sie fremde, unbekannte Schriftzeichen zu sein.  Hier können wir ihnen weiterhefen und professionelle Unterstützung im Sütterlinschrift übersetzen anbieten.

Die wunderschöne Schreibschrift Sütterlin wurde von dem Maler, Grafiker und Pädagogen Ludwig Sütterlin (1865 – 1917) im Auftrag des preußischen Kultur- und Schulministeriums 1911 konzipiert, um eine einheitliche Regelung für die deutsche Schrift festzulegen.  Sütterlin fügte hierzu Schreibschriften aus dem 17. bis 19. Jahrhundert zusammen und entwickelte die bekannte deutsche und die weniger bekannte lateinische Sütterlinschrift.

Diese Schriftart wurde an deutschen Schulen zwischen 1915 und 1940 unterrichtet, bis sie im dritten Reich verboten wurde, da die Nationalsozialisten auf eine Vereinheitlichung des europäischen Schriftbilds setzen wollten. 1952 – 1954 griff man diese antiquierte Schreibweise noch einmal als Unterrichtsschrift auf, bevor sie anschließend endgültig vom Lehrplan verschwand.  Die Sütterlinschrift beschränkt sich übrigens auf Handschriften, Bücher dieser Zeit wurden in Fraktura gedruckt.

Was also Tun wenn man beim Kramen in alten wissenschaftlichen und amtlichen Schriftstücken auf Schwierigkeiten stößt, diese nicht mehr gebräuchliche Schrift zu entziffern? Wenden Sie sich an uns, wir sind Ihre fachkundige Hilfe im Sütterlinschrift übersetzen. Die Schrift wird oft jedoch auch irrtümlicher Weise als Kurrentschrift (von lateinisch currere, laufen) bezeichnet, in Wirklichkeit löste sie diese aber ab und zählt zu einem wichtigen deutschen Kulturgut.

Warum sich mit diesen alten Texten beschäftigen, fragen sich vielleicht einige.  Es gibt mehrere Gründe dafür. Das Erkunden von alten Schriftstücken kann einen entscheidenden Beitrag zum Beispiel zur Ahnenforschung liefern. Darüberhinaus wird diese Fähigkeit auch oft für alte Handschriften gebraucht, wie zum Beispiel Geburtsregister oder Grundbuchauszüge. Darüberhinaus können übersetzte Texte oft Erinnerungen aus der Kindheit wecken und so den Zugang zur eigenen Vergangenheit und Herkunft ermöglichen. Bei jeglichen Fragen und Verständnisproblemen, helfen wir in gerne beim Sütterlinschrift übersetzen.

Oder Sie möchten alte Rezepte der Urgroßmutter ausprobieren oder in den sehr reizvollen Liebesbriefen dieser Zeit schmökern, werden aber daran gehindert, da die Dokumente in für Sie nicht verständlichen Schriftzeichen geschrieben sind. Allen, die im Umgang mit dieser schönen Schreibschrift neugierig geworden sind, helfen wir gerne beim Sütterlinschrift übersetzen.

Es gibt einige wichtige Besonderheiten, die beim Sütterlinschrift lesen zu beachten sind. Neben den ungewöhnlichen S-Lauten und der Kennzeichnung von Doppelkonsonanten, können den dieser Schrift nicht Kundigen die Zusammensetzungen der einzelnen Konsonanten, was zu kleinen Unregelmäßigkeiten führt, irritieren. Denn es gehört mehr bei der Sütterlinschrift Übersetzung, als einfach nur die einzelnen Schriftzeichen deuten zu können. Man müsste die Zeit finden, diese alte Schreibweise zu erlernen und das geht nicht von heute auf morgen. Wir nehmen Ihnen gerne das Sütterlinschrift übersetzen ab und beraten Sie fachkundig bei Fragen bezüglich Texten, die in Sütterlinschrift geschrieben sind.

Natürlich gibt es auch den umgekehrten Fall, dass man ein antikes Fundstück mit der Sütterlinschrift verzieren möchte oder die Überschrift einer Urkunde oder Ähnlichem mit dieser besonderen Schriftform schmücken möchte. Auch hier stehen wir Ihnen mit unserem kompetenten Wissen bei der Sütterlinschrift Übersetzung zur Seite.